نمایشگاه کتاب -83/

آیین رونمایی از تازه‌های نشر موسسه «روایت 27 بعثت» برگزار شد

آیین رونمایی «پهلوان گود گرمدشت» و «پیغام ماهی‌ها» از تازه‌های نشر موسسه «روایت 27 بعثت» در غرفه نشر فاتحان برگزار شد.
کد خبر: ۲۳۸۷۲۷
تاریخ انتشار: ۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۱۷:۴۱ - 08May 2017
آیین رونمایی از تازه‌های نشر موسسه روایت ۲۷ بعثت برگزار شد

به گزارش خبرنگار فرهنگ و هنر دفاع پرس، آیین رونمایی از پنج عنوان کتاب به نام‌های «پهلوان گود گرمدشت» به زبان انگلیسی و «پیغام ماهی‌ها» به زبان عربی با حضور «گلعلی بابایی»، «سردار ناظری» و مدیران موسسه «روایت 27 بعثت» برگزار شد.

در سال گذشته 17 اثر وارد بازار نشر شد که شامل ترجمه زبان عربی و انگلیسی است. چهار رونمایی در سال گذشته انجام شد. که این مراسم اولین رونمایی در سال 96 است.

گلعلی بابایی نویسنده کتاب‌های یاد شده در این مراسم با اشاره به آغاز انجام عملیات بیت‌المقدس اظهار داشت: شهید همدانی و شهید قجه‌ای در این عملیات حضوری چشمگیر داشتند. عملیات بیت‌المقدس در شامگاه 9 اردیبهشت شروع شد. چیزی که عملیات را به تعویق انداخت مقاومت لشکر 10 زرهی دشمن بود. که البته مقاومت شهید قجه‌ای مانع پیش‌روی نیروی دشمن شد که این حماسه هنوز به یادماندنی است.

گلعلی بابایی ادامه داد: من سعی کردم شرح این رشادت‌ها را در این کتاب‌ها بیاورم. یکی از راه‌های موثر انتقال ارزش‌های دفاع مقدس ادبیات است چرا که ادبیات مرز و زمان نمی‌شناسد. باید این آثار ترجمه شود و به کشورهای دیگر صادر شود. تجربه هم ثابت کرده که انتقال این ارزش‌ها در سوریه موفق بوده است. کتاب‌های ما همراه بچه‌ها است و در هاله‌ای از غبار در بین رزمندگان سوریه بسیار تاثیر گذار بوده است.

نویسنده کتاب‌های دفاع مقدس گفت: امثال حسین قجه‌ای از قهرمانان پوشالی آمریکا بسیار واقعی و حقیقی‌تر هستند که باید شناخته و معرفی شوند. حضرت آقا در خصوص ترجمه آثار تاکید ویژه دارند؛ و فرمودند که باید به مخاطبان بین‌المللی توجه ویژه داشته باشیم. ما باید از فرصت‌ها استفاده کنیم و خواننده داخلی و خارجی را مد نظر قرار بدهیم. شبکه الجزیره درباره «پیغام ماهی ‌ها» برنامه ساخته بود که می‌خواستند نگاه منفی خود را بر کتاب تحمیل کنند. آنها سعی داشتند علیه کتاب این زمینه را بوجود بیاورند که حضور ایران در سوریه با چیزی که می‌گوید متفاوت است. یک سال و نیم از انتشار این کتاب گذشته و کسی به آن توجه نکرد. بعد از اینکه آن برنامه در شبکه الجزیره پخش شد برخی به صرافت افتادند تا ببینند این کتاب چیست؟

گلعلی بابایی افزود: من تقاضا می‌کنم که مدیران فرهنگی برای برد بین‌المللی «پیغام ماهی‌ها» اقدام کنند. چرا که آثار ترجمه شده دفاع مقدسی وجود دارد که ترجمه شده و در انبارها خاک می‌خورد. نگذاریم این اتفاق دوباره بیفتد. سردار همدانی 12 هزار جلد از این کتاب را ترجمه و با مسئولیت خودش برد و بین رزمندگان سوری توزیع کرد حالا که این جبهه خالی است لازم است اقدام جدی انجام دهیم.

انتهای پیام/ 161
نظر شما
پربیننده ها