به گزارش خبرنگار فرهنگ و هنر دفاعپرس، «مهرزاد دانش» مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر بیستمین دوره جشنواره ملی چاپ در پاسخ چگونگی اضافه شدن بخش پاسداشت زبان فارسی بیستمین جشنواره ملی چاپ اظهار داشت: اضافه شدن بخش پاسداشت زبان فارسی به جشنواره چاپ تاثیرات خود را در قالب جشنواره نشان خواهد داد؛ البته با اضافه شدن این بخش به جشنواره ملی چاپ تمام مشکلات زبان فارسی حل نخواهد شد.
وی با تاکید براینکه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سیاستگذار اصلی در زمینه زبان فارسی نیست، عنوان کرد: شرکت ثبت، صدا و سیما که بسیاری از محصولات چاپی را تبلیغ میکند تا بسیاری از مراکز آموزشی و پژوهشی در زمینه زبان فارسی وظیفه دارند.
دبیر بیستمین دوره جشنواره ملی چاپ افزود: با اضافه شدن موضوع پاسداشت زبان فارسی در بخش رقابتی مسابقات این رویداد، این موضوع را مورد توجه قرار دادهایم؛ ضمن اینکه ما در دفتر چاپ و نشر وزارت ارشاد بسیار بر موضوع زبان فارسی تأکید داریم. پاسداشت زبان فارسی در جشنواره ملی چاپ صرفاً این نیست که پاسداشت یک گنجینه گرانسنگ به نام زبان فارسی را داشته باشیم بلکه بهنوعی این موضوع حق مردم است که اگر کالایی تولید داخلی است بهعنوان یک شهروند و مصرفکننده بتواند متوجه شود این کالا در ایران تولید شده است و نوشتههای روی بستهبندی آن به زبان فارسی باشد تا تفاوت آن با یک مسئول خارجی ملموس باشد.
دانش خاطرنشان کرد: بسیاری از تولیدکنندگان و سفارش دهندگان محصولات چاپی به این موضوعات توجه ندارند که محصول ایرانی نوشته فارسی ندارد و واژههایی در نامگذاری انتخاب میشود که هیچ نسبتی با زبان فارسی و زبانهای بومی ایران ندارد و اسمهایی انتخاب میشود که تداعیگری اسامی خارجی است.
وی ادامه داد: لازم نیست محصولات ایرانی که با هدف صادرات تولید میشوند مولفههای ادبی زبان فارسی را رعایت کنند اما فروشگاهها و تولیدکنندگانی که در راستای زبان فارسی نامگذاریها را انجام ندادهاند در واقع تخلف میکنند.
انتهای پیام/ 121